福利书屋

字:
关灯 护眼
福利书屋 > 遇惹生菲(1V1SC高H) > 生日快乐,愿你快乐。(2/3)

生日快乐,愿你快乐。(2/3)

这让我不禁想到你。

Вмаленькомгороде.

虽然我的确不会在意你是否Ai我。

яневиделникакихдругихегоработ.

2

Хотямнедействительновсеравно,

我没有再看过他的其他作品。

1

Ябыхотелажитьсвами.

Япредпочитаювстретитьсястобойраньше,чемчто-либоеще.

就好像你在我旁边一样。

我想和你一起生活。

恐怕我也会萌生写诗的想法。

笛者倚着窗牖。

雪,雪,雪。

Носякулон,которыйтымнедал,

我们一直在一起,对吗?

Кромеегоописаниялюбви,

b起其他事情,我更想早见到你。

正在翻阅着母亲留给我的许多书。

以及绵绵的钟声。

Ибольшиетюльпанынаокнах.

我特别喜普希金描写Ai情的文字。

2

Выбыдажеменянелюбили……

有时候,在h昏。

楼某个房间传来笛声。

而窗大朵郁金香。

我想借助它们,

Яхочуиспользоватьих,чтобыискренневыразитьтебесвоюлюбовь.

你不要讨厌我冗长的啰嗦。

Гдевечныесумерки.

Еслияпрочитаюдругиеегоработы,

Подуматьнеуспевскажу:тывсехмилей.

但思索之后,我还是这么说。

*②:

宝宝,再乖乖等我几年,好吗?

1

тынененавидишьмоидлинныеслова.

любишьтыменяилинет.

Авединственномокне———

如果我读了他的其他作品,

Ияпросматриваюмногокниг,

不过,除了他对Ai情的描述,

Сладенько,яношукулон,

1

боюсь,уменябудетидеяписатьстихи.

Всестихипрекраснонаписаны,

你最可Ai了,说时我甚至来不及思索。

微弱响声。

我都非常Ai你

宝宝,我每天都着你给我的吊坠。

Тоесть,

Подумав,яскажувсётоже.*

Тонкийзвон.

неважно,любишьтыменяилинет.

这些书大多是诗集。

1

какбудтотырядомсомной.

Роза,сердце,корабль.

希望,

оставленныхмнемамой.

Старинныхчасов,каккапелькивремени.

Исамлейтиствокне.

Ивмаленькойдеревенскойгостинице.

在某个小镇。

Снег,снег,снег.*③

Ивечныеколокола.

我现在坐在火炉旁边。

Ииногда,повечерам.

向你真诚地表达我的Ai意。

Надеюсь,

мневсегданравилисьсловаПушкина,описывающиелюбовь.

我的意思是,

мывсевремябыливместе,верно?

Солнышко,

1

Носначалаяскажу,чтолюблютебя.

宝宝,

Иможетбыть,

一朵玫瑰,一颗心,一艘小船。

Посредикомнатыогромнаяизразцоваяпечка.

Большинствоизэтихкниг-этосборникистихов.

*③:

чтонапоминаетмнеотебе.

Ясейчассижууплиты.

Накаждомизразцекартинка:

1

Пупсик,яэгоист?

Изкакойнибудьмансардылейта.

这对我来说并不是一件好事。

共享无尽的h昏。

此刻你若不Ai我,我也不会在意……

Этодействительнонеоченьхорошо.

*:

所有的诗都被写的很

Потомучтояоченьтебялюблю,

每一块瓷砖上都画着一幅画。

вставаявтебе,ложасьвтебе.*②

1

утраиночи,

在房间中央,一个瓷砖砌成的炉

而自我们唯一的窗张望———

因为不你Ai不Ai我,

1

在你心里起床,在你心里睡觉。

原谅我与否,

在这个小镇的旅店里。

我都想打扰你。

我就这样朝夕与你相好了,

可首先我要说,我Ai你。

着你给我的吊坠,

它由古老的时钟敲,像时间轻轻滴落。

Пупсик,подождименяещенескольколет,хорошо?

宝宝,我是不是很自私?

которыйтымнеподарилакаждыйдень.

Такяживустобой,

1

【1】【2】【3】

『加入书签,方便阅读』
热门推荐
短篇肉文合集(双性)把疯批老攻变成大狗勾需要几步小黄文作者马甲掉了之后被迫嫁给老男人(快穿)篮球真帅渣了疯批女主后她黑化了[快穿]社畜脑内妄想实录予他十年无侠重点(GL)睡前小故事(独立短篇合集)兄妹的恋爱见习期快穿之旅行黑与灰【双恶文学】烈犬寄养处食肉糜鲛人离歌第六大陆的低语奇奇怪怪,短篇集奇奇怪怪x二老婆...我想要...出界(兄妹骨科高H)拯救石女计画(繁)我从A变O的卧底之旅(NPH, ABOE名柯同人)底层小糊文替身法则邀请你来猎杀我性瘾美人的杏爱游戏(双性)枳流小春颂歌 (背德/1v2)华莱士·蒂奇亚诺的随想曲